По месту службы [сборник 1970, худ. Л. Гритчин] - Борис Михайлович Зубавин
Книгу По месту службы [сборник 1970, худ. Л. Гритчин] - Борис Михайлович Зубавин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Быть может, вам все-таки надо немножко полежать в больнице? — сказал меж тем Андзюлис.
— Совершенно нет, — поспешно возразил Шпак.
— Но в больнице скорее заживет рана.
— Она у меня и так заживет. А в больницу я лягу, с вашего позволения, когда в волости будет полный порядок.
— На территории вашей волости действуют три небольшие банды, всего человек двенадцать.
— Так точно, товарищ капитан.
— Пора бы с ними кончать.
— Скоро кончим, товарищ капитан.
— Всеми этими группами руководит одно и то же лицо. Это хитрый и осторожный человек. Он применяет хорошую маскировку, и приходится лишь сожалеть, что мы до сих пор еще не добрались до него.
Лейтенанту Шпаку стало жарко. Добраться до главного волостного бандита в первую очередь должен был он, лейтенант Шпак. Для того он и сидит в волости.
— Если мы возьмем вожака, то остальные, вероятно, сами немедленно легализуются. Я глубоко убежден, что все это им чертовски надоело и только страх заставляет их повиноваться главарю, выполнять его жестокие указания. Вот он и есть настоящий недобитый фашист. Он жесток и коварен и никогда не остановится ни перед чем. Я думаю, что и ваше ранение — это его рук дело. Нужно принять все меры к скорейшему его разоблачению, Терентий Федорович. У меня есть свежие агентурные данные. Этот человек по кличке Вилкас [6] большую часть времени проводит где-то у вас в местечке, где-то рядом с вами.
— Но где?! — воскликнул Шпак. — Вы сами только сейчас заметили, что он осторожен и коварен.
— Это истинная правда, Терентий Федорович. Но это не значит, что мы должны медлить. Он держит в страхе не только своих одураченных парней, но и большую часть хуторян, угрожая им смертельной расправой и поджогами. Наша задача сейчас состоит в том, чтобы люди могли спокойно спать и работать.
— У меня есть некоторые наметки, но я пока хотел бы воздержаться от огласки.
— Почему же, Терентий Федорович?
— По правде говоря, товарищ капитан, потому, что вы будете категорически против методов, которые я начал применять. Еще немножко — все станет ясно, и тогда я немедленно вам доложу. Осталось только кое-что еще проверить.
— Ну, если немножко, то можно подождать. Хотя должен предупредить вас, что методы ваши чреваты для вас же очень и очень пагубными последствиями.
— Кхе, — неопределенно хмыкнул Шпак.
— Да, очень пагубными, — продолжал капитан Андзюлис. — И в связи с этим я хотел бы задать вам несколько вопросов.
— Я слушаю, товарищ капитан.
— Две недели тому назад, обратите внимание — ровно две недели тому назад вы посетили ксендза Беляускаса, с которым в саду имели продолжительную беседу.
— Я его и раньше посещал.
— О том, что раньше, не будем говорить. Будем говорить — две недели тому назад. Так?
— Так точно, — прокашлявшись и еще пуще вспотев, сказал Терентий Федорович.
— Тогда вы сидели за столиком под ивой, на берегу пруда. Я не ошибаюсь?
Шпак горестно кивнул в ответ.
— Что вы с ним пили?
— А что с ним можно пить, товарищ капитан?
— Я думаю, что самогон.
— Найкращий, з бурякив, — вдруг перейдя на украинскую мову, подтвердил Шпак.
— Вот видите, Терентий Федорович, — укоризненно сказал Андзюлис.
— Вы, товарищ капитан, знаете, кто он для меня.
— А как вы с ним поступили в тот день?
— А как? — простодушно спросил в свою очередь Терентий Федорович.
— Вы его скинули в пруд. Подняли на руки и швырнули в воду.
— Не было! — вскричал Шпак. — Не швырял я его, товарищ капитан, хотя в той сложившейся ситуации можно было и швырнуть.
— Вы к концу вашей пьянки сильно заспорили, в чем-то вы были не согласны, и в результате этого спора ксендз очутился в пруду. Я не преувеличиваю?
— Так точно, очутился. Но я его не швырял. Позвольте объяснить — как было. Мы заспорили. Ничего не скажешь. А как же было не заспорить? Он мне говорит, будто мы, коммунисты, только притворяемся безбожниками, а на самом деле в душе верим в бога и боимся его, потому что, говорит, о любви и уважении к человеку сперва сказал бог, Христос, значит, а потом за ним повторили мы. Как попугаи, выходит. Ну тут мы, конечно, давай спорить. Я вскочил, стол шатнулся, а он спиной к пруду сидел и нечаянно ухнул туда. Вот как было. Так я же его и вытащил.
— Это мне тоже известно, — сказал Андзюлис. — А потом вы стали учить его сквернословию и русским песням.
— Он сам попросил «Катюшу» спеть. Очень она ему нравится. А насчет сквернословия опять вранье. И пели мы проникновенно, шепотом. — Терентий Федорович откашлялся. — Теперь позвольте мне у вас спросить: кто вам накапал на меня?
— А не все ли равно, Терентий Федорович?
— Да очень много неправды, товарищ капитан.
— Прихожане, Терентий Федорович. Просят оградить от вас пастыря, поскольку вы спаиваете его.
— А я уж думал — не сам ли он написал.
— А зачем ему писать?
— Подробности Очень интимные. Про стол, про иву, про пруд. И тут же преувеличения, будто Шпак скинул его в воду. Матерщинничал. Нас ведь прихожане видеть не могли. Это уж я точно могу сказать. Вот разве кто из ближних его. А кто там мог быть тогда?
Тут Терентий Федорович умолк и даже приподнялся в волнении на локте.
— Э, те-те-те-те, — наконец проговорил он, уставясь на капитана какими-то странными, вроде бы остекленевшими глазами. — А еще вам эти прихожане, как вы говорите, ничего про нас не сообщали? — нетерпеливо спросил он.
— Сообщили, Терентий Федорович.
— Про алтарь? — вскричал Шпак.
— Вот именно. Вы хотите узнать подробности, которыми я располагаю?
— Нет, не хочу.
— А вы действительно были в алтаре костела?
— Был.
— И сидели там, пока священник читал прихожанам проповедь?
— Сидел.
— А ведь вы оба были пьяны.
— Так ведь он меня, трезвый, в алтарь-то и не пустил бы.
— А зачем вам в алтаре быть?
— Интересно, как у них там, у католиков, устроено все, — загадочно сказал Шпак.
— Да, — в задумчивости промолвил Андзюлис. — А ведь копия этого письма, вполне возможно, лежит уже в укоме. Что тогда делать? Вас могут исключить из компартии.
— Не успеют, — сказал Шпак.
— То есть как? — удивился Андзюлис. — Член Компартии Литвы, лейтенант милиции, начальник
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85808 июнь 08:22
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Криндж и имплант пророка - Харитон Байконурович Мамбурин
-
Гость ghonius85805 июнь 00:47
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Игры современников. Записки пинчраннера - Кэндзабуро Оэ
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
